英語で「pull」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「hitless」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「right-handed hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「safety squeeze」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「bases empty」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「run batted in」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「left on base」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「foul out」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「triple crown」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「beat out」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「hit」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「open base」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「run」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「low-ball hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「contact hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「clean hit」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「closed stance」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「hit-and-run play」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「high-ball hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「bases loaded」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「power hitter」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「bases-clearing」はどういう意味?
2回挑戦
正解率50%
英語で「step up to the plate」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「steal / base stealing」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「double steal」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「baserunner / runner」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「handle hit」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「squeeze bunt」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「triple」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「sacrifice hit」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「strike out looking」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「batting stance」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「long-ball hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「slugger」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「bunt」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「tag up」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「full swing」はどういう意味?
2回挑戦
正解率100%
英語で「bullet」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「walk-off / game-ending」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「baserunning」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「fly out」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「pinch runner」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「sacrifice fly」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「left-handed hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「squeeze play」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「inside-the-park home run」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「solo home run」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「spray hitter」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「consecutive hitting streak」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「clutch」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「aboard」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「batting」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「check swing」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「at bat」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「ground into a double play」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「get on」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「batting champion」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「headfirst slide」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「foul off」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「triple steal」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「choke up」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「fair」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「home run / homer」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「runners left」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「batting eye」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「batting practice」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「sacrifice bunt」はどういう意味?
2回挑戦
正解率100%
英語で「inside out / push」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「fill the bases」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「.300 hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「grand slam」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「slide」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「strike out swinging」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「check」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「miss / swing and miss」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「sting」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「hit for the cycle」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「step out of the box」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「batting order」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「foul / foul ball」はどういう意味?
2回挑戦
正解率100%
英語で「bring in」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「plate appearance」はどういう意味?
2回挑戦
正解率0%
英語で「pinch hitter」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「batter’s box」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「home run king」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「back through the box / comebacker」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「run batted in」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「foul tip」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「batting average」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「hit off the fists」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「double」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「extra-base hit」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「foul fly」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「fly / fly ball」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「open stance」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「swing」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「switch-hitter」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「half swing」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「overrun」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「pull hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません