英語で「back through the box / comebacker」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「aboard」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「pinch hitter」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「foul fly」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「tag up」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「home run king」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「at bat」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「contact hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「ground into a double play」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「strike out looking」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「foul out」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「overrun」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「swing」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「squeeze play」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「sacrifice bunt」はどういう意味?
2回挑戦
正解率100%
英語で「left on base」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「run」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「low-ball hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「pinch runner」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「bring in」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「batting practice」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「sting」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「consecutive hitting streak」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「headfirst slide」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「batting eye」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「bases-clearing」はどういう意味?
2回挑戦
正解率50%
英語で「foul / foul ball」はどういう意味?
2回挑戦
正解率100%
英語で「batter’s box」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「steal / base stealing」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「hit for the cycle」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「check」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「step out of the box」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「double steal」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「batting」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「hit off the fists」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「extra-base hit」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「choke up」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「foul off」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「switch-hitter」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「take」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「bases empty」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「sacrifice fly」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「long-ball hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「safety squeeze」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「batting average」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「fair」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「solo home run」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「walk-off / game-ending」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「run batted in」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「power hitter」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「line drive」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「open base」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「double」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「home run / homer」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「batting stance」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「handle hit」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「.300 hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「strike out swinging」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「slide」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「caught stealing」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「fly out」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「squeeze bunt」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「hit」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「inside out / push」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「clutch」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「run batted in」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「plate appearance」はどういう意味?
2回挑戦
正解率0%
英語で「baserunning」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「bullet」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「right-handed hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「baserunner / runner」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「high-ball hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「get on」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「full swing」はどういう意味?
2回挑戦
正解率100%
英語で「inside-the-park home run」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「triple steal」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「step up to the plate」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「dropped third strike」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「beat out」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「foul tip」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「hit-and-run play」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「spray hitter」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「triple」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「pull」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「grand slam」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「bases loaded」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「runners left」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「open stance」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「clean hit」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「fill the bases」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「triple crown」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「batting champion」はどういう意味?
1回挑戦
正解率100%
英語で「pull hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「closed stance」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「left-handed hitter」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「miss / swing and miss」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「hitless」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「bunt」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「check swing」はどういう意味?
まだ解かれていません
英語で「fly / fly ball」はどういう意味?
まだ解かれていません